+7 495 248 05 98 Единый многоканальный номер

Показать на карте

Справка – это общее название огромного числа различных документов, которые подтверждают те или иные значимые для человека факты. Они составляются в произвольной форме и имеют хождение только в пределах нашей страны. Чтобы сделать их легитимными за ее пределами, необходимо выполнить нотариальный перевод справок и легализовать их в установленном законом порядке. Это можно сделать с помощью апостилирования или консульской легализации (если страна не подписала Гаагскую конвенцию 1961 года).

 

+7 495 248 05 98

Единый многоканальный номер

Заказать звонок

hello@notarial-perevod.pro

Единая электронная почта

Заказать перевод

Филиалы

Адреса на карте города

Все контакты
Нотариальный перевод справок

Нотариальный перевод справок

Вам нужна помощь в квалифицированном переводе справок для посольства или иных государственных органов другой страны? Обращайтесь в Бюро нотариальных переводов «Цицерон». У нас работают специалисты, которые имеют право выполнять такие переводы. Мы возьмем на себя заботы по выполнению перевода, его заверению у нотариуса и последующей легализации (в случае необходимости).

  • Виды справок для перевода

Наша компания оказывает следующие виды услуг:

Перевод медицинских справок.

Они могут понадобиться для лечения за границей, получения документов на визу или вида на жительство, для подачи в суд о возмещении причиненного ущерба и так далее. К работе в этом случае привлекаются специалисты по медицинским переводам, которые могут правильно интерпретировать термины, сокращения, речевые обороты и т.д.

Перевод справки о несудимости.

Предоставляются в эмиграционные службы или другие государственные службы по требованию последних. Перевод справки об отсутствии судимости выполняют сотрудники, которые специализируются на юридических переводах.

Перевод справки с места работы.

Эти документы предоставляются работодателям для рассмотрения вопроса о приеме на работу, для оформления документов на получение визы и во многих других случаях.

Перевод справки НДФЛ.

Необходима для подтверждения доходов, полученных физическим лицом на территории Российской Федерации. Этот документ на иностранном языке подтверждает вашу платежеспособность и служит одним из критериев оценки при рассмотрении вопроса о выдаче разрешения на въезд, получение вида на жительство, открытия счета или компании и т.д.

Все переводы могут быть заверены нотариально в установленном законом порядке.

  • Описание процедуры перевода и легализации справки

Если вам необходим перевод справки с последующей ее легализацией для использования в конкретном государстве, работа выполняется по следующей схеме:

  • Вы предоставляете оригинал или копию документа для перевода. Наши сотрудники выполняют перевод, после чего составляют итоговый документ таким образом, чтобы он был максимально приближен к оригиналу справки. Если для этого требуется специальная верстка, услуга оплачивается отдельно.

  • Переведенный документ подписывается нашим специалистом в присутствии нотариуса, который заверяет подпись и личность переводчика. Перед этим он проверяет, чтобы подписавший перевод специалист имел право оказывать подобные услуги.

  • Перевод подшивается к оригиналу справки или ее копии, заверенной у нотариуса. Затем эта сшивка легализуется.

 

Как заказать перевод справок?

Необходим перевод справок на английский язык или любой другой? Звоните в Бюро нотариальных переводов «Цицерон»: ☎ +7 495 248 05 98 Вы можете предоставить нам документы для перевода лично или в электронном виде. Любые виды переводов выполняются в кратчайшие сроки. Легализация для конкретной страны выполняется по просьбе клиента. Общая стоимость услуг в этом случае будет снижена.

Калькулятор

Расчет стоимости нотариального перевода

Рассчитанная
стоимость всего:

0

Срок
выполнения:

1 день(я)

Заказать перевод

Оформить перевод он-лайн на сайте

Всего файлов (0) / Загружено (0) / Ошибок (0)