+7 495 248 05 98 Единый многоканальный номер

Показать на карте

Перевод Трудовой книжки

Трудовая книжка является документом, подтверждающим трудовой стаж сотрудника, а также занимаемые им должности и время работы в той или иной организации. Документ российского образца действует только на территории нашего государства. Если вы хотите подтвердить свой трудовой стаж за границей, необходимо перевести ее на иностранный язык пройти процедуру легализации трудовой книжки.

 

+7 495 248 05 98

Единый многоканальный номер

Заказать звонок

hello@notarial-perevod.pro

Единая электронная почта

Заказать перевод

Филиалы

Адреса на карте города

Все контакты

Особенности перевода и апостилирования трудовой книжки

Документ о трудовой деятельности может предъявляться органам государственной власти за пределами России (например, по требованию эмиграционных служб при оформлении документов на ПМЖ или получение гражданства) или работодателям (при оформлении на работу). Согласно действующему законодательству, ставить штамп апостиля на оригинале документа нельзя. Для легализации используются другие способы:

  • Проставление штампа апостиля на нотариально заверенной копии трудовой книжки. В этом случае перевод не требуется.

  • Проставление штампа апостиля на нотариальном переводе документа. Перевод на английский язык (или другой иностранный) должен быть выполнен квалифицированным переводчиком, который имеет право оказывать подобные услуги.

  • Проставление штампа на выписке из трудовой книжки, оформленной в установленном законом порядке (или нотариально заверенной копии этого документа). Здесь нужен перевод именно выписки, а не оригинала документа.
Перевод трудовой книжи

Перевод трудовой книжи

Также можно переводить и апостилировать справки из архивных служб или от работодателей о стаже работы и организациях, в которых работал человек. Тем более, что эти документы составляются в свободной форме, поэтому апостилированию подлежат только их нотариально заверенные переводы.

 

Как видите, порядок достаточно сложен, поэтому непосвященный человек легко запутается в нем. Результатом станут отказ в проставлении штампа по формальным причинам, потерянное время и нервы. Избежать этих неприятностей вам поможет Бюро нотариальных переводов «Цицерон». Мы возьмем на себя все хлопоты по переводу легализации трудовой книжки (ее копии).

Для этого вам необходимо предоставить следующие документы:

  • Копию паспорта или иного удостоверяющего личность документа.

  • Письменный запрос о предоставлении услуг об апостилировании документов.

  • Оригинал трудовой книжки, которую нужно перевести, или ее копию (однако оригинал нужен будет для заверения копии у нотариуса).

Как заказать?

Заказать перевод трудовой книжки и апостиль в Москве можно лично в одном из наших офисов, по телефону
☎ +7 495 248 05 98 или онлайн на сайте. Все интересующие вас вопросы можно задать нашим консультантам при заказе услуги или в процессе предварительной консультации.

Калькулятор

Расчет стоимости нотариального перевода

Рассчитанная
стоимость всего:

0

Срок
выполнения:

1 день(я)

Заказать перевод

Оформить перевод он-лайн на сайте

Всего файлов (0) / Загружено (0) / Ошибок (0)