+7 495 248 05 98 Единый многоканальный номер

Показать на карте

Согласие на выезд ребенка является обязательным документом при пересечении границы несовершеннолетним, если он отправляется в поездку за границу без сопровождения отца и матери или лиц, их официально заменяющих. Причем, для предоставления таможенной и пограничной службе иностранного государства нужен перевод согласия на выезд на английский (или другой) язык с последующей легализацией в установленном законом порядке.

 

+7 495 248 05 98

Единый многоканальный номер

Заказать звонок

hello@notarial-perevod.pro

Единая электронная почта

Заказать перевод

Филиалы

Адреса на карте города

Все контакты
Перевод согласия

Перевод согласия

Заказать услугу перевода согласия с последующим нотариальным заверением вы можете в Бюро нотариальных переводов «Цицерон». Мы имеем многолетний опыт работы по оказанию подобных услуг и готовы помочь вам в минимально возможные сроки. Обращайтесь к нам, и поездка вашего ребенка не будет отменена из-за отсутствия необходимых бумаг.

Особенности перевода согласия на выезд

Согласие на выезд ребенка обязательно необходимо во время путешествия несовершеннолетнего в следующих случаях:

  • если он выезжает в другое государство в сопровождении только одного из родителей;

  • если в поездке за границу его сопровождает близкий родственник;

  • если он отправляется на учебу в другую страну до достижения им 18-летнего возраста;

  • если несовершеннолетний отправляется на отдых с сопровождающими, которые не являются родителями или близкими родственниками лица.

Официально Шенгенское соглашение не требует нотариального перевода согласия на выезд. Предполагается, что все необходимые формальности были соблюдены при выдаче визы, а также при выезде лица с территории России. Однако на самом деле многие страны, в том числе Германия, Австрия, Швейцария, Португалия, Дания и многие другие не разрешают пересекать собственную границу без упомянутой бумаги.

  • Особенно пограничники требуют ее наличия в таких ситуациях:

  • Когда ребенок при прохождении границы ведет себя неадекватно: громко кричит или конфликтует, дерется с сопровождающим лицом и так далее.

  • Когда ребенок и родители (один из родителей) не похожи друг на друга. Например, мать имеет европейский тип внешности, а ребенок – азиатский и т.п.

  • Очевидное несоответствие одежды и признаков достатка родителя и ребенка. Например, одежда ребенка дорогая и качественная, а «родитель» имеет невзрачный внешний вид.


Во избежание неприятностей советуем всегда запасаться переведенным переводом согласия на выезд, которое легализовано в установленном порядке. Это даст вам возможность избежать многих неприятностей.

Как заказать перевод согласия на выезд?

Оформить заказ на нотариальный перевод согласия на выезд или других официальных документов, апостилирование и легализацию вы можете по телефону — звоните: ☎ +7 495 248 05 98 или с помощью формы заказа на сайте.

Калькулятор

Расчет стоимости нотариального перевода

Рассчитанная
стоимость всего:

0

Срок
выполнения:

1 день(я)

Заказать перевод

Оформить перевод он-лайн на сайте

Всего файлов (0) / Загружено (0) / Ошибок (0)