+7 495 248 05 98 Единый многоканальный номер

Показать на карте

Перевод Свидетельств

Свидетельство представляет собой документ, который удостоверяет тот или иной юридический факт. Документы, выданные на территории России, могут быть использованы за ее пределами только в том случае, если пройдут процедуру легализации в установленном законом порядке. В большинстве случаев необходимо выполнить нотариальный перевод свидетельства, а затем придать ему законную силу с помощью процедуры апостилирования. О тонкостях этого процесса для различных видов свидетельств мы поговорим прямо сейчас.

 

+7 495 248 05 98

Единый многоканальный номер

Заказать звонок

hello@notarial-perevod.pro

Единая электронная почта

Заказать перевод

Филиалы

Адреса на карте города

Все контакты
Перевод свидетельств

Перевод свидетельств

Бюро переводов «Цицерон» предлагает свои услуги по нотариальному переводу свидетельства о браке или любых других подобных документов. Услуги оказываются в минимально возможные сроки. С ценами можно ознакомиться в разделе «прайс-лист» официального сайта компании.

  • Виды документов для перевода

Нотариальный перевод свидетельства о смерти, браке, рождении или разводе может понадобится представителям иностранного государства в следующих случаях:

  • для оформления визы на право посещения страны;

  • для оформления вида на жительство;

  • для оформления наследства;
  • для вступления в брак с гражданином другой страны;

  • для поступления на учебу в учебные заведения за пределами России.


Мы выполняем нотариальные переводы свидетельств, в том числе:

  • Перевод свидетельства о браке.

  • Перевод свидетельства о разводе.
  • Перевод свидетельства о рождении.

  • Перевод свидетельства о смерти.

Особенности перевода свидетельств

Все виды работ выполняются квалифицированными специалистами, которые имеют право оказывать подобные услуги. Мы оказываем услугу по переводу перечисленных документов с учетом следующих особенностей:

  • Точное соблюдение структуры итогового документа.

  • Правильный перевод всего текстового содержания официальной бумаги.

  • Перевод текста на печатях и штампах, а также дополнительных пометках и надписях, сделанных от руки.

  • Обозначение подписей должностных лиц, которые выдали оригинал документа.

  • Правильный перевод географических названий и названий государственных организаций, которые выдают документ.

Мы тщательно следим за тем, чтобы фамилия и имя лица, которое указано в свидетельстве, точно соответствовало фамилии и имени латинскими буками, написанными в заграничном паспорте человека. Это позволит избежать неприятностей и неточностей при дальнейшем использовании перевода легализованного документа.

  • Процедура перевода и легализации

Процесс перевода с последующей легализацией документа выполняется следующим образом:

  • Прежде всего, следует апостилировать оригинал свидетельства. Штамп апостиля ставится на самом документе и это должно быть сделано заранее, чтобы этот факт был отражен в последующем переводе.

  • Затем необходимо перевести свидетельство на иностранный язык. В Бюро нотариальных переводов «Цицерон» этим занимаются квалифицированные переводчики, которые имеют право предоставлять подобные услуги.

  • Потом производится заверение перевода у нотариуса. Так как свидетельство является документом многоразового использования, подшивать перевод необходимо не к оригиналу, а к нотариальной копии. Ее тоже следует сделать заранее.

  • После этого производится апостилирование сшивки. Причём штамп апостиля ставится на нотариальном переводе.

  • В некоторых случаях может понадобиться двойное (повторное) апостилирование. Это требование предъявляют государственные органы некоторых стран и уточнять такую необходимость следует заранее.

Как заказать перевод свидетельства?

Для заказа нотариального перевода любых свидетельств на иностранный язык и услуги их дальнейшей легализации вам достаточно позвонить по телефону ☎ +7 495 248 05 98 или заполнить форму обратной связи на сайте.

Калькулятор

Расчет стоимости нотариального перевода

Рассчитанная
стоимость всего:

0

Срок
выполнения:

1 день(я)

Заказать перевод

Оформить перевод он-лайн на сайте

Всего файлов (0) / Загружено (0) / Ошибок (0)