+7 495 248 05 98 Единый многоканальный номер

Показать на карте

Отличия апостиля от консульской легализации

Официальные документы, выданные государственными органами России, имеют хождение только на её территории. Чтобы сделать возможным их использование за пределами страны, необходимо придать им законную силу путём прохождения определённой процедуры.

 

+7 495 248 05 98

Единый многоканальный номер

Заказать звонок

hello@notarial-perevod.pro

Единая электронная почта

Заказать перевод

Филиалы

Адреса на карте города

Все контакты

Действующими международными соглашениями предусмотрено два способа придания законной силы российским документам: апостилирование и консульская легализация. Хотя они и преследуют одинаковые цели, выполняются по-разному. Рассмотрим подробнее, в чем особенности каждой из них.

Апостилирование

Апостиль внешне представляет собой оттиск прямоугольной формы утвержденного образца, который проставляется на легализуемой официальной бумаге или его копии, заверенной нотариусом. Его наличие говорит иностранным чиновникам о том, что документ подлинный, сведения, изложенные в нем, соответствуют действительности. То есть, он соответствует закону Российской Федерации и может использоваться для подтверждения тех или иных юридических фактов.

Процесс апостилирования – это упрощенная процедура, введеная в действие международными соглашениями, в которых принимает участие наша страна (Конвенция, принятая в Гааге в 1961 году). Следовательно, такой порядок действует только в тех странах, которые подписали этот международный документ в момент его принятия или присоединились к нему позже. Список стран, в которых действует апостиль, можно найти в Интернете. К ним относятся государства Европы, США и так далее.

Апостиль проставляется государственными органами России, которые выдавали документ, подлежащий легализации. К ним относятся:

  • Минобразования – удостоверяет документы, которые подтверждают факт получения образования и так далее. Это могут быть аттестаты, дипломы о присвоении степени кандидата или доктора наук и так далее.

  • Органы ЗАГС – апостилируют свидетельства о браке и разводе, рождении и смерти, а также иные документы, которые подтверждают гражданское состояние субъекта. Штамп апостиля в этих органах ставится только на оригинал документа. Причем обращаться нужно в территориальное подразделение, которое выдало свидетельство.
  • МВД – подтверждает подлинность и легальность документов, свидетельств выданных правоохранительными органами. В большинстве случаев в МВД апостилируются справки об отсутствии судимости.

  • Министерство юстиции – в нем обрабатываются все остальные документы, а также копии любых официальных бумаг, даже выданных другими органами, если их подлинность заверялась нотариусом. То есть, при необходимости легализовать копию свидетельства о рождении, которая заверена нотариусом, обращаться нужно не в ЗАГС, а в подразделение Минюста.

Не предусмотрена возможность апостилирования некоторых видов документов. К ним относятся внутренние общегражданские паспорта граждан России (оригиналы), трудовые книжки, военные билеты, технические паспорта автомобилей. Кроме того, нельзя придать законную силу с помощью апостиля бумагам, которые отражают коммерческую и финансовую деятельность российских компаний, а также подтверждающим таможенное оформление грузов при пересечении ими государственной границы.

Консульская легализация

Этот способ предусмотрен в случаях, когда документы нужны для использования в странах, где не признается штамп “Апостиль”. К ним, например, относится Канада, Египет, ОАЭ и некоторые другие страны.

Суть процедуры, как и в случае с апостилем, заключается в удостоверении правильности оформления справки или свидетельства, достоверности указанных сведений, а также обязательных реквизитов.

Описываемая процедура намного более сложная, многоступенчатая и дорогая по сравнению с апостилем. Она состоит из следующих этапов:

  • Сначала необходимо перевести российский документ на государственный язык той страны, где он будет использоваться. Делает это квалифицированный переводчик, который имеет право оказывать подобные услуги. Он должен быть внесен в соответствующий реестр. Самостоятельно выполнять перевод нельзя.

  • После этого сделанный перевод удостоверяется нотариусом. Переводчик подписывает переведенный документ и указывает на нем свои паспортные данные. Нотариус проверяет их, проверяет подлинность подписи переводчика, проверяет нахождение переводчика в реестре лиц, которые могут выполнять подобные переводы. Затем сам подписывает и удостоверяет перевод.

  • После этого подлинность подписи нотариуса и правильность прохождения процедуры заверения перевода подтверждается в территориальном подразделении Министерства юстиции, где зарегистрирован нотариус. На документе ставится печать Минюста и подпись должностного лица.

  • Затем правильность прохождения процедуры, подлинность печати и подписи представителя Минюста проверяется в Консульском департаменте МИД России. Об этом также ставится соответствующая отметка.

  • Последний этап – удостоверение документа в консульстве той страны, которая потребовала предоставления этой бумаги.

Нельзя придать законную силу с помощью консульской легализации:

  • внутренним и заграничным паспортам, а также их нотариально заверенным копиям;

  • бумагам, отражающим проведение таможенных и коммерческих операций;

  • документам, которые не соответствуют действующему законодательству России;

  • бумагам, которые из-за своего содержания могут причинить вред интересам государства.


Помощь в прохождении процедуры легализации документов

Вам нужно придать законную силу документам для использования в другой стране? Для этого не обязательно разбираться в тонкостях этой процедуры и изучать нюансы апостилирования или консульской легализации.

Обращайтесь за помощью в Бюро нотариальных переводов «Цицерон». Вам нужно лишь связаться с нашими специалистами по телефону +7 495 248 05 98 или сделать заявку через форму на сайте с указанием типа документа и страны, для которой необходимо пройти легализацию. Сотрудники компании самостоятельно выберут нужный вариант и выполнят необходимые действия.

Кроме того, обратившись за помощью к нам, вы получите такие преимущества:

  • Проводим процедуру самостоятельно без вашего участия. Для оформления заказа даже не нужно приезжать к нам в офис. Достаточно передать документы и доверенность любым удобным для вас способом.

  • Имеем большой опыт в проведении апостилирования и консульской легализации. Потому помогаем оформить документы таким образом, чтобы не получить отказ по формальным причинам.

  • Имеем наработанные связи в государственных органах, которые участвуют в процедуре легализации и апостилирования. Потому можем предложить выполнение услуги в минимально возможные сроки, вплоть до 1 дня (для некоторых видов бумаг).

  • Предлагаем также услуги по переводу документов с их последующим нотариальным заверением.

Заказывайте услугу «под ключ» и экономьте своё время для решения других, более важных задач.

Калькулятор

Расчет стоимости нотариального перевода

Рассчитанная
стоимость всего:

0

Срок
выполнения:

1 день(я)

Заказать перевод

Оформить перевод он-лайн на сайте

Всего файлов (0) / Загружено (0) / Ошибок (0)